ルカ福音書と使徒行伝の訳について

ルカ福音書と使徒行伝は、医師であるルカが「閣下」と呼んでいる人物に、キリストの御生涯を紹介するために書かれた手紙である。

新聖書辞典(いのちの言葉社)によれば、「ローマ社会の重要な地位にあった人物」となってる。従って、この手紙の最初から最後までルカは謙譲語を使用したと思われるので、「であった」→「でした」のような表現を使用している。

また、医師は、一般的に柔らかい言葉を使用している事も考慮している。

また、他の書簡と同様に、英語においてtheで表わされる冠詞のついて名詞を大文字で表記している。

2025年1月20日月曜日

ルカによる福音書第8章(欽定訳)

8章  Luk 8:1  そののちイエスは、神の国の福音を説きまた伝えながら、町々村々を巡回し続けられたが、十二弟子もお供をした。 

Luk 8:2  また悪霊を追い出され病気をいやされた数名の婦人たち、すなわち、七つの悪霊を追い出してもらったマグダラと呼ばれるマリヤ、 

Luk 8:3  ヘロデの家令クーザの妻ヨハンナ、スザンナ、そのほか多くの婦人たちも一緒にいて、自分たちの持ち物をもって一行に奉仕した。 

Luk 8:4  さて、大ぜいの群衆が集まり、その上、町々からの人たちがイエスのところに、ぞくぞくと押し寄せてきたので、一つの譬で話をされた、 

Luk 8:5  「種まきが種をまきに出て行った。まいているうちに、ある種は道ばたに落ち、踏みつけられ、そして空の鳥に食べられてしまった。 

Luk 8:6  ほかの種は岩の上に落ち、はえはしたが水気がないので枯れてしまった。 

Luk 8:7  ほかの種は、いばらの間に落ちたので、いばらも一緒に茂ってきて、それをふさいでしまった。 

Luk 8:8  ところが、ほかの種は良い地に落ちたので、はえ育って百倍もの実を結んだ」。こう語られたのち、声をあげて「聞く耳のある者は聞くがよい」と言われた。 

Luk 8:9  弟子たちは、この譬はどういう意味でしょうか、とイエスに質問した。 

Luk 8:10  そこで言われた、「あなたがたには、神の国の奥義を知ることが許されているが、ほかの人たちには、見ても見えず、聞いても悟られないために、譬で話すのである。 

Luk 8:11  この譬はこういう意味である。種は神の言である。 

Luk 8:12  道ばたに落ちたのは、聞いたのち、信じることも救われることもないように、悪魔によってその心から御言が奪い取られる人たちのことである。 

Luk 8:13  岩の上に落ちたのは、御言を聞いた時には喜んで受けいれるが、根が無いので、しばらくは信じていても、試錬の時が来ると、信仰を捨てる人たちのことである。 

Luk 8:14  いばらの中に落ちたのは、聞いてから日を過ごすうちに、生活の心づかいや富や快楽にふさがれて、実の熟するまでにならない人たちのことである。 

Luk 8:15  良い地に落ちたのは、御言を聞いたのち、これを正しい良い心でしっかりと守り、耐え忍んで実を結ぶに至る人たちのことである。 

Luk 8:16  だれもあかりをともして、それを何かの器でおおいかぶせたり、寝台の下に置いたりはしない。燭台の上に置いて、はいって来る人たちに光が見えるようにするのである。 

Luk 8:17  隠されているもので、あらわにならないものはなく、秘密にされているもので、ついには知られ、明るみに出されないものはない。 

Luk 8:18  だから、どう聞くかに注意するがよい。持っている人は更に与えられ、持っていない人は、持っていると思っているものまでも、取り上げられるであろう」。 

Luk 8:19  さて、イエスの母と兄弟たちとがイエスのところにきたが、群衆のためそば近くに行くことができなかった。 

Luk 8:20  それで、だれかが「あなたの母上と兄弟がたが、お目にかかろうと思って、外に立っておられます」と取次いだ。 

Luk 8:21  するとイエスは人々にむかって言われた、「神の御言を聞いて行う者こそ、わたしの母、わたしの兄弟なのである」。 

Luk 8:22  ある日のこと、イエスは弟子たちと舟に乗り込み、「湖の向こう岸へ渡ろう」と言われたので、一同が船出した。 

Luk 8:23  渡って行く間に、イエスは眠ってしまわれた。すると突風が湖に吹きおろしてきたので、彼らは水をかぶって危険になった。 

Luk 8:24  そこで、みそばに寄ってきてイエスを起し、「先生、先生、わたしたちは死にそうです」と言った。イエスは起き上がって、風と荒浪とをおしかりになると、止んでなぎになった。 

Luk 8:25  イエスは彼らに言われた、「あなたがたの信仰は、どこにあるのか」。彼らは恐れ驚いて互に言い合った、「いったい、このかたはだれだろう。お命じになると、風も水も従うとは」。 

Luk 8:26  それから、彼らはガリラヤの対岸、ゲラサ人の地に渡りました。 

Luk 8:27  そして陸にあがられると、その町の人で、悪霊につかれて長いあいだ着物も着ず、家に居つかないで墓場にばかりいた人に、出会われました。 

Luk 8:28  この人はイエスを見て叫び出し、みまえにひれ伏して大声で言いましった、「至高者の息子イエスよ、あなたはわたしとなんの係わりがあるのです。お願いです、わたしを苦しめないでください」。 

Luk 8:29  それは、イエスが汚れた霊に、その人から出て行け、とお命じになったからです。それは、悪霊が何度も彼をひき捕えたので、彼は鎖と足かせとでつながれて看視されていたましたが、それを断ち切っては悪霊によって荒野へ追いやられていたのです。 

Luk 8:30  イエスは彼に「なんという名前か」とお尋ねになると、「レギオンと言います」と答えた。彼の中にたくさんの悪霊がはいり込んでいたからです。 

Luk 8:31  悪霊どもは、底知れぬ所に落ちて行くことを自分たちにお命じにならぬようにと、イエスに願いつづけました。 

Luk 8:32  ところが、そこの山べにおびただしい豚の群れが飼ってあったので、その豚の中へはいることを許していただきたいと、悪霊どもが願い出ました。イエスはそれをお許しになりました。 

Luk 8:33  そこで悪霊どもは、その人から出て豚の中へはいり込むと、その群れは、がけから湖へなだれを打って駆け下り、おぼれ死んでしまいました。 

Luk 8:34  飼う者たちは、この出来事を見て逃げ出して、町や村里にふれまわりました。 

Luk 8:35  人々はこの出来事を見に出てきて、イエスのところにきて、悪霊を追い出してもらった人が着物を着て、正気になってイエスの足もとにすわっているのを見て、恐れました。 

Luk 8:36  それを見た人たちは、この悪霊につかれていた者が救われた次第を、彼らに語り聞かせました。 

Luk 8:37  それから、ゲラサの地方の民衆はみんなで自分たちの所から立ち去ってくださるようにとイエスに頼みました。彼らが非常な恐怖に襲われていたからです。そこで、イエスは舟に乗って帰りかけられと、 

Luk 8:38  悪霊を追い出してもらった人は、お供をしたいと、しきりに願ったいましたが、イエスはこう言って彼をお帰しになりました。 

Luk 8:39  「家へ帰って、神があなたにどんなに大きなことをしてくださったか、語り聞かせなさい」。そこで彼は立ち去って、自分にイエスがして下さったことを、ことごとく町中に言いひろめた。 

Luk 8:40  イエスが帰ってこられると、群衆は喜び迎えました。みんながイエスを待ちうけていたのです。 

Luk 8:41  するとそこに、ヤイロという名の人がきましす。この人は会堂司であった。イエスの足もとにひれ伏して、自分の家においでくださるようにと、懇願しました。 

Luk 8:42  彼に十二歳ばかりになるひとり娘がいましたが、死にかけていました。ところが、イエスが出て行かれる途中、群衆が押し迫ってきました。 

Luk 8:43  さて、ここに、十二年間も長血をわずらっていて、医者のために自分の身代をみな使い果してしまったが、だれにもなおしてもらえなかった女がいました。 

Luk 8:44  この女がうしろから近寄ってみ衣のふさにさわったところ、その長血がたちまち止まってしいました。 

Luk 8:45  イエスは言われた、「わたしにさわったのは、だれか」。人々はみな自分ではないと言ったので、ペテロが「先生、群衆があなたを取り囲んで、ひしめき合っているのです」と答えました。 

Luk 8:46  しかしイエスは言われた、「だれかがわたしにさわった。力がわたしから出て行ったのを感じたのだ」。 

Luk 8:47  女は隠しきれないのを知って、震えながら進み出て、みまえにひれ伏し、イエスにさわった訳と、さわるとたちまちなおったこととを、みんなの前で話した。 

Luk 8:48  そこでイエスが女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」。 

Luk 8:49  イエスがまだ話しておられるうちに、会堂司の家から人がきて、「お嬢さんはなくなられました。この上、先生を煩わすには及びません」と言った。 

Luk 8:50  しかしイエスはこれを聞いて会堂司にむかって言われた、「恐れることはない。ただ信じなさい。娘は助かるのだ」。 

Luk 8:51  それから家にはいられるとき、ペテロ、ヨハネ、ヤコブおよびその子の父母のほかは、だれも一緒にはいって来ることをお許しにならなりませんでした。 

Luk 8:52  人々はみな、娘のために泣き悲しんでいたがイエスは言われました、「泣くな、娘は死んだのではない。眠っているだけである」。 

Luk 8:53  人々は娘が死んだことを知っていたので、イエスをあざ笑いました。 

Luk 8:54  イエスは娘の手を取って、呼びかけて言われmsどた、「娘よ、起きなさい」。 

Luk 8:55  するとその霊がもどってきて、娘は即座に立ち上がりました。イエスは何か食べ物を与えるように、さしずをされました。 

Luk 8:56  両親は驚いてしまったが、。イエスはこの出来事をだれにも話さないようにと、彼らに命じられました。 




[1] πορευομενοσ moving along
[2] NKIJnoble TR.right
[3] αβυσσον abyss

Luke 8
Luk 8:1  And it happened afterwards, He traveled in every city and village, proclaiming and announcing the gospel of the kingdom of God. And the Twelve were with Him,
Luk 8:2  and also certain women who had been healed of evil spirits and infirmities; Mary called Magdalene, out of whom went seven demons,
Luk 8:3  and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to Him of their possessions.
Luk 8:4  And a great crowd coming together, and those in each city coming to Him, He spoke by a parable:
Luk 8:5  A sower went out to sow his seed. And as he sowed, the one fell by the roadside and was trampled; and the birds of the air devoured it.
Luk 8:6  And other fell on a rock, and sprouting, it withered away, because it lacked moisture.
Luk 8:7  And other fell amidst thorns, and springing up with the thorns, they choked it.
Luk 8:8  And other fell on good ground and sprang up, and bore fruit a hundredfold. And when He had said these things, He cried, He who has ears to hear, let him hear.
Luk 8:9  And His disciples asked Him, saying, What might this parable be?
Luk 8:10  And He said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God. But to others I speak in parables, so that seeing they might not see and hearing they might not understand.
Luk 8:11  And the parable is this: The seed is the Word of God.
Luk 8:12  Those by the roadside are the ones who hear; then the Devil comes and takes the Word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Luk 8:13  Those on the rock are the ones who, when they hear, receive the Word with joy. And these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.
Luk 8:14  And those which fell among thorns are the ones who, when they have heard, go forth and are choked with cares and riches and pleasures of life, and do not bear to maturity.
Luk 8:15  But those on the good ground are the ones who, in an honest and good heart, having heard the Word, keep it and bring forth fruit with patience.
Luk 8:16  And no one lighting a lamp covers it with a vessel or puts it under a couch; but he sets it on a lampstand so that those who enter in may see the light.
Luk 8:17  For nothing is secret that shall not be revealed; nor secret which shall not be known and come to be revealed.
Luk 8:18  Therefore be careful how you hear. For whoever has, to him shall be given; and whoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.
Luk 8:19  And His mother and His brothers came to Him. And they could not come near Him because of the crowd.
Luk 8:20  And it was told to Him by some, who said, Your mother and Your brothers are standing outside desiring to see You.
Luk 8:21  And He answered and said to them, My mother and My brothers are those who hear the Word of God and do it.
Luk 8:22  And it happened on a certain day that He went into a boat with His disciples. And He said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they put out to sea.
Luk 8:23  But as they sailed, He fell asleep. And a storm of wind came onto the lake. And they were being filled with water and were in jeopardy.
Luk 8:24  And they came to Him and awakened Him, saying, Master, Master, we are perishing! Then being aroused, He rebuked the wind and the raging of the water. And they ceased, and there was a calm.
Luk 8:25  And He said to them, Where is your faith? And being afraid, they marveled, saying to one another, Who then is this One? For He commands even the winds and water, and they obey Him!
Luk 8:26  And they sailed down to the country of the Gadarenes, which is across from Galilee.
Luk 8:27  And He going out onto land, He met a certain man out of the city, who had had demons a long time, and put on no clothes, nor stayed in a house, but among the tombs.
Luk 8:28  And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him and said with a loud voice, What is to me and to You, Jesus, Son of God the Most High? I beseech You, Do not torment me!
Luk 8:29  (For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had seized him. And he had been kept bound in chains and in fetters, and he broke the bands and was driven into the deserted places by the demons.)
Luk 8:30  And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion; because many demons had entered into him.
Luk 8:31  And they begged Him that He would not command them to go out into the abyss.
Luk 8:32  And there was there a herd of many pigs feeding on the mountain. And they begged Him that He would allow them to enter into them. And He allowed them.
Luk 8:33  And coming out of the man, the demons entered into the pigs. And the herd ran violently down a steep place into the lake and were choked.
Luk 8:34  And those feeding the pigs, and seeing the thing, fled. And leaving, they reported to the city and to the farms.
Luk 8:35  And they went out to see what had been done. And they came to Jesus and found the man from whom the demons had departed sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
Luk 8:36  Also those who saw it told them how the demon-possessed one was healed.
Luk 8:37  And all the multitude of the neighborhood of the Gadarenes were seized with a great fear, and asked Him to depart from them. And entering into the boat, He returned.
Luk 8:38  And the man out of whom the demons had gone out begged Him, desiring to be with Him. But Jesus sent him away, saying,
Luk 8:39  Return to your own house and declare what God has done to you. And he went his way and proclaimed throughout all the city what great things Jesus had done to him.
Luk 8:40  And it happened when Jesus had returned, the people received Him. For they were all waiting for Him.
Luk 8:41  And behold, a man named Jairus came, and he was a synagogue-ruler. And he fell down at Jesus' feet and begged Him that He would come into his house.
Luk 8:42  For he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as He went, the people thronged Him.
Luk 8:43  And a woman who had a flow of blood twelve years (who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any)
Luk 8:44  came behind Him and touched the border of His garment. And instantly her flow of blood was staunched.
Luk 8:45  And Jesus said, Who touched Me? And all having denied, Peter and those with Him said, Master, the crowd presses and jostles You, and You say, Who touched Me?
Luk 8:46  And Jesus said, Someone has touched Me, for I know that power has gone out of Me.
Luk 8:47  And seeing that she was not hidden, the woman came trembling. And falling down before Him, she declared to Him before all the people why she had touched Him, and how she was instantly healed.
Luk 8:48  And He said to her, Daughter, be comforted. Your faith has saved you; go in peace.
Luk 8:49  He was still speaking when someone came from the synagogue-ruler, saying to him, Your daughter is dead, do not trouble the Teacher.
Luk 8:50  But when Jesus heard, He answered Him, saying, Do not fear, only believe and she shall be healed.
Luk 8:51  And coming into the house, He allowed no one to go in, except Peter and James and John, and the father and the mother of the girl.
Luk 8:52  And all were weeping and bewailing her. But He said, Do not weep; she has not died, but sleeps.
Luk 8:53  And they ridiculed, knowing that she was dead.
Luk 8:54  And He put them all out. And He took her by the hand and called, saying, Little girl, arise!
Luk 8:55  And her spirit came again, and she arose immediately. And He commanded that food be given her to eat.
Luk 8:56  And her parents were astonished. But He charged them to tell no one the thing that happened.

0 件のコメント:

コメントを投稿